0.748.410.6
RU 2003 172; FF 1986 III 634
Traduzione
Concluso a Montreal il 25 settembre 1975
Approvato dall’Assemblea federale il 19 giugno 19871
Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 9 dicembre 1987
Entrato in vigore per la Svizzera il 14 giugno 1998
(Stato 14 agosto 2019)
0.748.410.6
RO 2003 172; FF 1986 III 769
Texte original
Conclu à Montréal le 25 septembre 1975
Approuvé par l’Assemblé fédéral le 19 juin 19871
Ratification déposée par la Suisse le 9 décembre 1987
Entré en vigueur pour la Suisse le 14 juin 1998
(Etat le 14 août 2019)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.