La convenzione emendata per il presente protocollo si applica al trasporto internazionale definito nell’articolo 1 della convenzione, qualora il punto di partenza e quello di destinazione siano situati sul territorio di due Stati che partecipano al presente protocollo, oppure sul territorio d’un solo Stato partecipante, se sia previsto uno scalo sul territorio d’un altro Stato.
La Convention amendée par le présent protocole s’applique au transport international défini à l’article premier de la Convention lorsque les points de départ et de destination sont situés soit sur le territoire de deux Etats parties au présent protocole, soit sur le territoire d’un seul Etat partie au présent protocole si une escale est prévue sur le territoire d’un autre Etat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.