Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.131.934.924 Accordo del 23 marzo 2017 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente la fiscalità applicabile all'area dell'aeroporto di Basilea-Mulhouse

0.748.131.934.924 Accord du 23 mars 2017 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la fiscalité applicable dans l'enceinte de l'aéroport de Bâle-Mulhouse

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.131.934.924

 RU 2018 77

Traduzione

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente la fiscalità applicabile all’area dell’aeroporto di Basilea-Mulhouse

Concluso il 23 marzo 2017

Entrato in vigore con scambio di note il 28 dicembre 2017

(Stato 28  dicembre 2017)

preface

0.748.131.934.924

 RO 2018 77

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la fiscalité applicable dans l’enceinte de l’aéroport de Bâle-Mulhouse

Conclu le 23 mars 2017

Entré en vigueur par échange de notes le 28 décembre 2017

(Etat le 28 décembre 2017)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.