Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.127.2 Accordo multilaterale del 30 aprile 1956 concernente i diritti commerciali per i trasporti aerei non regolari in Europa

0.748.127.2 Accord multilatéral du 30 avril 1956 sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

1. Il presente accordo è aperto alla firma degli Stati membri della Commissione europea della navigazione aerea civile.

2. Sarà sottoposto alla ratificazione degli Stati firmatari.

3. Gli strumenti di ratificazione saranno depositati presso l’Organizzazione della navigazione aerea civile internazionale.

Art. 5

1. Le présent Accord sera ouvert à la signature des États membres de la Commission européenne de l’Aviation civile.

2. Il sera soumis à la ratification des États signataires.

3. Les instruments de ratification seront déposés auprès de l’Organisation de l’Avia-tion civile internationale.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.