Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.127.197.67 Accordo del 21 luglio 1993 tra la Confederazione Svizzera e l'Ucraina concernente il traffico aereo di linea (con allegato)

0.748.127.197.67 Accord du 21 juillet 1993 entre la Confédération suisse et l'Ukraine relatif au trafic aérien de lignes (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.197.67

 RU 2001 2455

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera
e l’Ucraina concernente il traffico aereo di linea

Concluso il 21 luglio 1993
Entrato in vigore mediante scambio di note il 25 marzo 1997

(Stato 16  ottobre 2001)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

preface

0.748.127.197.67

 RO 2001 2455

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse
et l’Ukraine relatif au trafic aérien de lignes

Conclu le 21 juillet 1993
Entré en vigueur par échange de notes le 25 mars 1997

(Etat le 16 octobre 2001)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.