Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.127.197.43 Accordo del 17 luglio 1996 tra la Confederazione svizzera e la Repubblica Ceca concernente il traffico aereo (con all.)

0.748.127.197.43 Accord du 17 juillet 1996 entre la Confédération suisse et la République tchèque relatif au trafic aérien de lignes (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.197.43

 RU 2000 2267

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione svizzera e la Repubblica Ceca
concernente il traffico aereo

Concluso il 17 luglio 1996
Entrato in vigore mediante scambio di note il 4 aprile 1997

(Stato 19  settembre 2000)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

preface

0.748.127.197.43

 RO 2000 2267

Traduction1

Accord
entre la Confédération suisse et la République tchèque
relatif au trafic aérien de lignes

Conclu le 17 juillet 1996
Entré en vigueur par échange de notes le 4 avril 1997

(Etat le 19 septembre 2000)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.