0.748.127.196.81
RU 1964, 905; FF 1963 I 1329 ediz. franc. 1963 I 1305 ediz. fed.
Traduzione1
Conchiuso il 23 gennaio 1963
Approvato dall’Assemblea federale il 1o ottobre 19632
Entrato in vigore il 7 settembre 1964
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta
2 DF del 1° ott. 1963 (RU 1963 1176)
0.748.127.196.81
RO 1964 885; FF 1963 I 1329
Conclu le 23 janvier 1963
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 1 octobre 19631
Entré en vigueur le 7 septembre 1964
1 AF du 1 oct. 1963 (RO 1963 1135)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.