0.748.127.196.41
RU 2003 2555
Traduzione1
Concluso il 24 gennaio 2000
Entrato in vigore mediante scambio di note il 23 marzo 2001
(Stato 12 agosto 2003)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
0.748.127.196.41
RO 2003 2555
Traduction1
Conclu le 24 janvier 2000
Entré en vigueur par échange de notes le 23 mars 2001
(Etat le 12 août 2003)
1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.