0.748.127.196.16
RU 1993 1930; FF 1992 1022
0.748.127.196.16
RU 1993 1930; FF 1992 1022
Traduzione1
Concluso il 27 settembre 1986
Approvato dall’Assemblea federale il 6 ottobre 19922
Entrato in vigore con scambio di note il 4 febbraio 1993
(Stato 11 ottobre 2011)
1 Dal testo originale francese.
2 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 6 ott. 1993 (RU 1993 1512).
0.748.127.196.16
1ro Texte original
Conclu le 27 septembre 1986
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 6 octobre 19922
Entré en vigueur par échange de notes le 4 février 1993
(Etat le 11 octobre 2011)
1 RO 1993 1930; FF 1992 II 1193
2 Art. 1er al. 1 let. a de l’AF du 6 oct. 1993 (RO 1993 1512)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.