0.748.127.194.23
RU 2005 59
Traduzione
Concluso il 2 maggio 2001
Entrato in vigore mediante scambio di note l’11 gennaio 2002
(Stato 1° luglio 2021)
0.748.127.194.23
RO 2005 59
Texte original
Conclu le 2 mai 2001
Entré en vigueur par échange de notes le 11 janvier 2002
(Etat le 1er juillet 2021)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.