Gli utili provenienti dai servizi convenuti, realizzati dalle imprese designate sul territorio dell’altra Parte, possono essere spesi completamente all’interno di questo territorio o trasferiti all’estero, nel quadro del controllo previsto dalla legislazione in vigore.
Les recettes réalisées par les entreprises de transports aériens en raison de services rendus sur le territoire de l’autre Etat pourront être, dans le cadre des dispositions de contrôle prévues par la législation en vigueur, dépensées intégralement à l’intérieur de ce territoire ou transférées à l’étranger.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.