0.748.127.192.27
RU 2009 1811
Traduzione1
Concluso il 13 gennaio 2009
Applicato provvisoriamente dal 13 gennaio 2009
Entrato in vigore il 23 novembre 20102
(Stato 23 novembre 2010)
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
0.748.127.192.27
RO 2009 1811
Texte original
Conclu le 13 janvier 2009
Appliqué provisoirement dès le 13 janvier 2009
Entré en vigueur le 23 novembre 20101
(Etat le 23 novembre 2010)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.