0.748.127.192.23
RU 2008 4201
Traduzione1
Concluso il 6 febbraio 2007
Applicato provvisoriamente dal 6 febbraio 2007
In vigore dal 21 aprile 20152
(Stato 21 aprile 2015)
1 Dal testo originale francese.
0.748.127.192.23
RO 2008 4201
Texte original
Conclu le 6 février 2007
Appliqué provisoirement dès le 6 février 2007
Entrée en vigueur le 21 avril 20151
(Etat le 21 avril 2015)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.