Il Consiglio federale svizzero («Svizzera»)
e
il Governo della Repubblica federativa del Brasile («Brasile»),
di seguito denominati «Parti»:
in quanto Parti alla Convenzione relativa all’aviazione civile internazionale, aperta alla firma a Chicago il 7 dicembre 19441;
animate dal desiderio di contribuire allo sviluppo dell’aviazione civile internazionale;
animate dal desiderio di concludere un accordo al fine di iniziare e di esercitare servizi aerei tra i loro territori e oltre,
hanno convenuto quanto segue:
Le Conseil fédéral suisse («Suisse»)
et
le Gouvernement de la République fédérative du Brésil («Brésil»),
ci-après dénommées «les Parties contractantes»);
étant parties à la Convention relative à l’aviation civile internationale1, ouverte à la signature à Chicago le 7 décembre 1944,
désireux de contribuer au progrès de l’aviation civile internationale,
désireux de conclure un accord dans le but d’établir et d’exploiter des services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà;
sont convenus de ce qui suit:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.