Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.748.127.191.74 Accordo del 6 novembre 1975 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Dahomey concernente i trasporti aerei regolari

0.748.127.191.74 Accord du 6 novembre 1975 entre la Confédération Suisse et la République du Dahomey relatif aux transports aériens réguliers

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.191.74

1ru Traduzione2

Accordo
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica del Dahomey3
concernente i trasporti aerei regolari

Conchiuso il 6 novembre 1975
Approvato dall’Assemblea federale il 29 settembre 19764
Entrato in vigore con scambio di note il 12 novembre 1976

1 RU 1976 2758; FF 1976 I 398

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 Adesso: Repubblica popolare del Benin

4 Art. 1 cpv. 1 lett. c del DF del 29 sett. 1976 (RU 1976 2745)

preface

(Etat le 10 juin 1997)1ro

0.748.127.191.74

0.748.127.191.74

Texte original

Accord
entre la Confédération Suisse et la
République du Dahomey2
relatif aux transports aériens réguliers

Conclu le 6 novembre 1975
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 29 septembre 19763
Entré en vigueur par échange de notes le 12 novembre 1976

1 RO 1976 2758; FF 1976 I 373

2 A présent: République populaire du Bénin.

3 Art. 1er al. 1 let. c de l’AF du 29 sept. 1976 (RO 1976 2745)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.