0.748.127.191.54
Traduzione1
Conchiuso a Buenos Aires il 25 gennaio 1956
Approvato dall’Assemblea federale il 4 marzo 19572
Entrato in vigore il 7 febbraio 1963
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 DF del 4 marzo 1957 (RU 1957 443)
0.748.127.191.54
1ro Texte original
Conclu le 25 janvier 1956
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 4 mars 19572
Entré en vigueur le 7 février 1963
1 RO 1963 237; FF 1956 II 534 881
2 AF du 4 mars 1957 (RO 1957 425)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.