Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.354.112 Protocollo del 21 dicembre 1979 che modifica la Convenzione internazionale del 25 agosto 1924 sull'unificazione di alcune regole in materia di polizza di carico, nel tenore del Protocollo di modifica del 23 febbraio 1968

0.747.354.112 Protocole du 21 décembre 1979 portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le protocole de modification du 23 février 1968

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. VI

(1)  Il presente Protocollo sarà ratificato.

(2)  La ratifica del presente Protocollo da parte di uno Stato che non è Parte della Convenzione vale parimenti per la Convenzione.

(3)  Gli strumenti di ratifica saranno depositati presso il Governo belga.

Art. VI

(1)  Le présent Protocole sera ratifié.

(2)  La ratification du présent Protocole par un Etat qui n’est pas Parties à la convention vaut également pour la Convention.

(3)  Les instruments de ratification seront déposés auprès du Gouvernement belge.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.