0.747.331.521
RU 1988 922
Traduzione1
Concluso a Bruxelles il 21 dicembre 1979
Ratificato dalla Svizzera con strumento depositato il 20 gennaio 1988
Entrato in vigore per la Svizzera il 20 aprile 1988
(Stato 12 febbraio 2008)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc., della presente Raccolta.
0.747.331.521
RO 1988 922
Texte original
Conclu à Bruxelles le 21 décembre 1979
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 20 janvier 1988
Entré en vigueur pour la Suisse le 20 avril 1988
(Etat le 12 février 2008)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.