Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.305.15 Convenzione delle Nazioni Unite del 10 dicembre 1982 sul diritto del mare (con allegati)

0.747.305.15 Convention des Nations Unies du 10 décembre 1982 sur le droit de la mer (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annexVI/lvlu1/sec1/Art. 19 Spese del Tribunale

1.  Le spese del Tribunale sono sostenute dagli Stati contraenti e dall’Autorità alle condizioni e secondo le modalità fissate nelle riunioni degli Stati contraenti.

2.  Quando un ente diverso da uno Stato contraente o dall’Autorità è parte di una controversia sottoposta al Tribunale, il Tribunale fissa il contributo che tale parte deve versare per le spese del Tribunale.

annexVI/lvlu1/sec1/Art. 19 Frais du Tribunal

1.  Les frais du Tribunal sont supportés par les États Parties et par l’Autorité dans les conditions et de la manière arrêtées lors de réunions des États Parties.

2.  Si une entité autre qu’un État Partie ou l’Autorité est partie à un différend dont le Tribunal est saisi, celui-ci fixe la contribution de cette partie aux frais du Tribunal.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.