Il procedimento di conciliazione si conclude quando la controversia è stata risolta, quando le parti hanno accettato o una delle parti ha rigettato le raccomandazioni contenute nel rapporto, con notifica per iscritto indirizzata al Segretario generale delle Nazioni Unite, o quando è trascorso un periodo di tre mesi a partire della data di trasmissione del rapporto alle parti.
La procédure de conciliation est terminée lorsque le différend a été réglé, que les parties ont accepté ou qu’une partie a rejeté les recommandations figurant dans le rapport par voie de notification écrite adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies ou qu’une période de trois mois s’est écoulée depuis la date de la communication du rapport aux parties.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.