1. Le contribuzioni di cui all’articolo 171 lettera a) sono versate in un conto speciale e servono a coprire le spese di amministrazione dell’Autorità fino al momento in cui essa non disponga di introiti provenienti da altre fonti sufficienti a coprire tali spese.
2. Le risorse finanziarie dell’Autorità servono principalmente ad affrontare le spese di amministrazione dell’Autorità stessa. Ad eccezione delle contribuzioni di cui all’articolo 171 lettera a), i fondi che avanzano dopo il pagamento di tali spese possono, tra l’altro:
1. Les contributions visées à l’art. 171, let. a), sont versées à un compte spécial et servent à couvrir les dépenses d’administration de l’Autorité jusqu’au moment où celle-ci dispose, à cette fin, de recettes suffisantes provenant d’autres sources.
2. Les ressources financières de l’Autorité servent d’abord à régler les dépenses d’administration. À l’exception des contributions visées à l’art. 171, let. a), les fonds qui restent après paiement de ces dépenses peuvent notamment:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.