Il cancelliere prende in consegna tutti gli atti indirizzati alla Camera; provvede alle citazioni e notificazioni.
Egli conduce il registro dei ricorsi per riforma, presenta gli incarti alla Camera e provvede a far eseguire le traduzioni necessarie.
Il cancelliere presenzia a tutte le sedute della Camera. Egli cura la stesura del processo verbale che firma con il presidente.
Egli amministra l’archivio e custodisce il sigillo della Camera.
Le greffier reçoit toutes les pièces adressées à la Chambre; il veille aux citations et significations.
Il tient registre des appels, met les dossiers à la disposition de la Chambre et assure les traductions nécessaires.
Le greffier assiste à toutes les audiences de la Chambre. Il en dresse le procès-verbal, qu’il signe avec le président.
Il tient les archives et garde le sceau de la Chambre.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.