Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica Francese,
Animati dal desiderio di migliorare la navigazione sul Reno,
Vista la Convenzione di Mannheim mirante a permettere una navigazione libera e senza intralci sul Reno,
Considerando che il trasporto fluviale moderno e regolare sul Reno necessita del funzionamento ottimale delle installazioni di navigazione,
Considerando che la piccola chiusa di Kembs non risponde più alle esigenze dello sviluppo della navigazione renana,
hanno convenuto quanto segue:
Le conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République française,
Désireux d’améliorer la navigation sur le Rhin,
Vu l’Acte de Mannheim visant à permettre une navigation libre et sans entrave sur le Rhin,
Considérant que le transport fluvial moderne et régulier sur le Rhin nécessite le fonctionnement optimal des ouvrages de navigation,
Considérant que la petite écluse de Kembs ne répond plus aux exigences du développement de la navigation rhénane,
sont convenus de ce qui suit:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.