Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.224.053.1 Convenzione del 25 maggio 1966 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente il finanziamento dei lavori di sistemazione del Reno tra Neuburgweier Lauterbourg e St-Goar

0.747.224.053.1 Convention du 25 mai 1966 entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant le financement des travaux d'aménagement du Rhin entre Neuburgweier/Lauterbourg et St-Goar

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.224.053.1

 RU 1967 1181; FF 1966 II 192

Traduzione1

Convenzione
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo
della Repubblica federale di Germania concernente
il finanziamento dei lavori di sistemazione del Reno
tra Neuburgweier Lauterbourg e St. Goar

Conchiusa a Basilea il 25 maggio 1966
Approvata dall’Assemblea federale il 9 marzo 19672
Entrata in vigore il 7 agosto 1967

(Stato 7  agosto 1967)

1 Dal testo originale tedesco.

2 Art. 1 n. 1 del DF del 9 mar. 1967 (RU 1967 1179).

preface

0.747.224.053.1

 RO 1967 1187; FF 1966 II 207

Traduction1

Convention
entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement
de la République fédérale d’Allemagne concernant
le financement des travaux d’aménagement du Rhin
entre Neuburgweier/Lauterbourg et St-Goar

Conclue le 25 mai 1966
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 9 mars 19672
Entrée en vigueur le 7 août 1967

(Etat le 7 août 1967)

1 Texte original allemand.

2 Art. 1er al. 1 de l’AF du 9 mars 1967 (RO 1967 1185)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.