1. Le presenti disposizioni entreranno in vigore non appena saranno state approvate dai tre Governi interessati.
2. Ciascun Governo notificherà l’approvazione sua ai due altri. Il Governo germanico constaterà che tutte queste notificazioni siano state fatte e ne darà comunicazione agli altri due Governi indicando la data dell’entrata in vigore delle presenti disposizioni.
1. Les présentes dispositions entreront en vigueur dés qu’elles auront été approuvées par les trois gouvernements intéressés.
2. Chaque gouvernement notifiera son approbation aux deux autres. Le gouvernement allemand constatera que toutes ces notifications ont été faites et il en fera part aux deux autres gouvernements en indiquant la date de l’entrée en vigueur des présentes dispositions.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.