1 Quando una nave in pericolo vuole chiedere aiuto deve fare uso di uno o di parecchi dei segnali seguenti:
2 I segnali ottici previsti dal paragrafo 1 possono essere sostituiti o completati con segnali acustici giusta l’articolo 47.
1 Lorsqu’un bateau en détresse veut demander du secours, il doit faire usage d’un ou de plusieurs des signaux suivants:
2 Les signaux visuels visés au par. 1 ci‑dessus peuvent être remplacés ou complétés par les signaux acoustiques prévus à l’art. 47.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.