0.747.205 Convenzione del 15 marzo 1960 per l'unificazione di alcune regole in materia di urto fra navi nella navigazione interna
0.747.205 Convention du 15 mars 1960 relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure
Art. 9
Ciascuna Parte contraente, al momento della firma della presente Convenzione ovvero all’atto della ratificazione o dell’adesione, può dichiarare
- a)
- che si riserva il diritto di prevedere nella sua legislazione nazionale o in accordi internazionali che i disposti della presente Convenzione non s’applicheranno alle navi adibite esclusivamente all’esercizio del pubblico potere;
- b)
- che si riserva il diritto di prevedere nella sua legislazione nazionale di non applicare i disposti della presente Convenzione sulle vie navigabili riservate esclusivamente alla sua navigazione nazionale.
Art. 9
Chaque Partie contractante pourra, au moment où elle signe ou ratifie la présente Convention ou y adhère, déclarer
- a)
- qu’elle se réserve le droit de prévoir dans sa législation nationale ou dans des accords internationaux que les dispositions de la présente Convention ne s’appliqueront pas aux bateaux affectés exclusivement à l’exercice de la puissance publique;
- b)
- qu’elle se réserve le droit de prévoir dans sa législation nationale de ne pas appliquer les dispositions de la présente Convention sur les voies navigables réservées exclusivement à sa navigation nationale.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.