Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.742.403.1 Convenzione del 9 maggio 1980 relativa ai trasporti internazionali per ferrovia (COTIF 1980) (con Protocollo e appendici)

0.742.403.1 Convention du 9 mai 1980 relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF 1980) (avec prot. et appendices)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu3/lvlu1/titIII/chapI/Art. 31 Limitazione del risarcimento dei danni in caso di perdita o avaria di oggetti


Nel caso in cui la ferrovia è responsabile ai sensi dell’articolo 26, § 1, 2o alinea, è tenuta al risarcimento dal danno fino a concorrenza di 700 unità di conto per ogni viaggiatore.

lvlu3/lvlu1/titIII/chapI/Art. 31 Limitation des dommages-intérêts en cas de perte ou d’avarie d’objets

Lorsque le chemin de fer est responsable en vertu de l’art. 26, § 1, al. 2, il doit réparer le dommage jusqu’à concurrence de 700 unités de compte pour chaque voyageur.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.