Nel caso in cui la ferrovia è responsabile ai sensi dell’articolo 26, § 1, 2o alinea, è tenuta al risarcimento dal danno fino a concorrenza di 700 unità di conto per ogni viaggiatore.
Lorsque le chemin de fer est responsable en vertu de l’art. 26, § 1, al. 2, il doit réparer le dommage jusqu’à concurrence de 700 unités de compte pour chaque voyageur.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.