Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.742.140.334.971 Accordo del 25 agosto 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese relativo alla partecipazione della Svizzera al finanziamento dei lavori di realizzazione della prima fase del ramo «est» della linea ad alta velocità Reno-Rodano

0.742.140.334.971 Accord du 25 août 2005 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif au cofinancement par la Suisse des travaux de réalisation de la première phase de la branche «Est» de la ligne à grande vitesse Rhin-Rhône

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

1.  Il programma il cui finanziamento è disciplinato dal presente accordo comprende in particolare la realizzazione di una nuova linea di 140 km, due nuove stazioni per gli agglomerati di Besançon, Belfort e Montbéliard, raccordi alla rete ferroviaria tradizionale. Il progetto sarà descritto in dettaglio in una convenzione di finanziamento e di realizzazione tra RFF, SNCF e i diversi cofinanziatori del programma previsto.

2.  I tracciati risultanti dalla realizzazione del programma menzionato al capoverso 1 permetteranno di prevedere, sulle relazioni tra Parigi, nord della Francia e Basilea, nord della Svizzera, un guadagno di tempo complessivo di 30 minuti. Per quanto concerne le relazioni con la valle del Rodano e il Mediterraneo, il ramo «est» della linea ad alta velocità Reno-Rodano permetterà di creare nuovi collegamenti diretti.

3.  Réseau ferré de France (RFF) e SNCF sono i committenti per le prestazioni e i lavori concernenti gli impianti di loro proprietà.

4.  L’attuazione delle misure previste al capoverso 1 sottostà alla legislazione francese.

Art. 2

1.  Le programme, dont le financement est prévu par le présent accord, prévoit notamment la réalisation de 140 km de ligne nouvelle, deux gares nouvelles desservant les agglomérations de Besançon, de Belfort et de Montbéliard et les raccordements au réseau ferré classique. La description détaillée du projet va faire l’objet d’une convention de financement et de réalisation entre RFF, la SNCF et les divers cofinanceurs du programme prévu.

2.  Les sillons qui découlent de la réalisation du programme mentionné au par. 1 permettront d’envisager un gain de temps global de l’ordre de 30 minutes sur les relations entre Paris, le Nord de la France et Bâle et le Nord de la Suisse. Sur les liaisons avec la vallée du Rhône et la Méditerranée, la branche «Est» de la LGV Rhin-Rhône permettra de créer de nouvelles liaisons directes.

3.  Réseau ferré de France (RFF) et la SNCF sont les maîtres d’ouvrage pour les prestations et les travaux portant sur les installations dont ils ont la propriété.

4.  La mise en œuvre des mesures prévues au paragraphe 1 est soumise à la législation française.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.