Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.742.140.316.31 Trattato del 27 agosto 1870 tra la Svizzera, l'Austria Ungheria, anche per Liechtenstein, e la Baviera per la costruzione di una ferrovia da Lindau passando per Bregenz sino a St. Margrethen, come anche da Feldkirch a Buchs (con Protocollo finale)

0.742.140.316.31 Traité du 27 août 1870 entre la Suisse, l'Empire d'Autriche Hongrie, représentant en même temps le Liechtenstein, et la Bavière, touchant la construction d'un chemin de fer de Lindau à St. Margrethen par Bregenz, et d'un chemin de fer de Feldkirch à Buchs (avec prot. fin.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9

Il Reale Governo bavarese accorderà ai concessionari della ferrovia la coutilizzazione della stazione di Lindau sotto convenienti condizioni.

La coutilizzazione delle stazioni di St. Margrethen e di Buchs viene accordata ai concessionari sotto riserva delle condizioni da combinarsi coll’ammini strazi one delle ferrovie svizzere unite, e il Governo di Sangallo si prenderà perciò al caso la cura che si conviene.

10 Vedi anche il Protocollo finale qui di seguito.

Art. 9

Le gouvernement royal de Bavière accordera au concessionnaire de la ligne la cojouissance de la gare de Lindau à des conditions convenables.

La cojouissance des gares de St. Margrethen et de Buchs sera accordée aux concessionnaires, sous réserve des conditions à fixer d’un commun accord avec l’administration de l’Union-Suisse, et le gouvernement de St-Gall fera à cet égard, le cas échéant, les démarches nécessaires.

10 Voir en outre le prot. fin. publié ci-après.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.