In conformità del precedente articolo, il conto particolareggiato con relative giustificazioni che a norma dell’art. 7 del prementovato Trattato del 27 luglio 185210 deve essere rassegnato al Governo federale svizzero, dovrà contenere non solo le spese di costruzione fatte su territorio svizzero, ma quelle altresì fatte sui contigui tronchi nel territorio badese tra Oberlauchringen e Singen.
Riguardo alla ricognizione di siffatte giustificazioni o alla formulazione di osservazioni al caso, valgono i dispositivi dell’articolo mentovato.
En conformité de l’article qui précède, il sera remis, ainsi qu’il est prévu à l’art. 7 du traité principal du 27 juillet 185211 au gouvernement fédéral suisse une justification détaillée et conforme au compte, renfermant l’état des frais de construction affectés non seulement aux sections de ligne sur territoire suisse, mais aussi aux lignes contiguës sur territoire badois entre Oberlauchringen et Singen.
Les dispositions de l’article mentionné feront règle quant à la reconnaissance de cette justification ou pour le cas où des observations viendraient à être présentées.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.