Per lo stabilimento di vie ferrate onde opportunamente congiungere le stazioni badesi di Klein‑Basel (Piccola Basilea), Waldshut, Sciaffusa con altre stazioni limitrofe di linie svizzere, s’intenderanno a suo tempo per ogni possibile migliore i Governi badese e federale svizzero, e per prendere anche nella maggior possibile considerazione le offerte fatte da società private per simili imprese, qualora queste da parte della Svizzera non si assumessero dallo Stato.
21 Vedi anche l’Appendice esplicativa qui di seguito.
Pour l’établissement des chemins de fer destinés à relier les gares badoises au Petit-Bâle, à Waldshut et à Schaffhouse, avec les gares voisines de chemins de fer suisses, il a été convenu que le Conseil fédéral et le gouvernement badois s’entendront en vue de la réalisation de ce but et qu’à défaut de la construction par la Confédération suisse31, ils prendront également en considération les offres faites par des compagnies.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.