Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.742.140.26 Convenzione del 18 gennaio 1906 fra la Svizzera e l'Italia che regola il servizio di polizia nella stazione internazionale di Domodossola

0.742.140.26 Convention du 18 janvier 1906 entre la Suisse et l'Italie réglant le service de police à la gare internationale de Domodossola

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.742.140.26

CS 13 221; FF 1906 II 479 ediz. ted. 123 ediz. franc.

Traduzione1

Convenzione
fra la Svizzera e l’Italia
che regola il servizio di polizia nella stazione internazionale
di Domodossola

Conchiusa il 18 gennaio 1906
Approvata dall’Assemblea federale il 29 marzo 19062
Ratificazioni scambiate il 25 maggio 1906
Entrata in vigore il 25 maggio 1906

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Lett. d del DF del 29 mar. 1906 (RU 22 181).

preface

0.742.140.26

RS 13 219; FF 1906 II 123

Texte original

Convention
entre la Suisse et l’Italie réglant le service de police
à la gare internationale de Domodossola

Conclue le 18 janvier 1906
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 29 mars 19061
Instruments de ratification échangés le 25 mai 1906
Entrée en vigueur le 25 mai 1906

1 Let. d de l’AF du 29 mars 1906 (RO 22 189).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.