Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.742.140.26 Convenzione del 18 gennaio 1906 fra la Svizzera e l'Italia che regola il servizio di polizia nella stazione internazionale di Domodossola

0.742.140.26 Convention du 18 janvier 1906 entre la Suisse et l'Italie réglant le service de police à la gare internationale de Domodossola

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

La vigilanza della linea e delle stazioni da Domodossola fino alla frontiera nella galleria del Sempione, si farà esclusivamente dalle autorità italiane.

Art. 10

La surveillance de la ligne et des gares, depuis Domodossola jusqu’à la frontière dans le tunnel du Simplon, se fera exclusivement par les autorités italiennes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.