Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.742.140.141 Convenzione dell'11 maggio 1982 tra le Ferrovie federali svizzere (FFS) e le Ferrovie italiane dello Stato (FS) riguardante il finanziamento della seconda galleria del Monte Olimpino tra Chiasso e Albate-Camerlata

0.742.140.141 Arrangement du 11 mai 1982 entre les Chemins de fer fédéraux suisses (CFF) et les Ferrovie italiane dello Stato (FS) concernant le financement du deuxième tunnel du Monte Olimpino entre Chiasso et Albate-Camerlata

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.742.140.141

RU 1983 1600

Testo originale

Convenzione
tra le Ferrovie federali svizzere (FFS)
e le Ferrovie italiane dello Stato (FS)
riguardante il finanziamento della seconda galleria del Monte Olimpino
tra Chiasso e Albate‑Camerlata

Conchiusa l’11 maggio 1982
Entrata in vigore il 28 ottobre 1983

preface

0.742.140.141

 RO 1983 1600

Traduction1

Arrangement
entre les Chemins de fer fédéraux suisses (CFF)
et les Ferrovie italiane dello Stato (FS)
concernant le financement du deuxième tunnel du Monte Olimpino
entre Chiasso et Albate‑Camerlata

Conclu le 11 mai 1982
Entré en vigueur le 28 octobre 1983

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.