Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.741.619.727 Accordo del 5 settembre 2006 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Araba Siriana relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e di merci (con allegato)

0.741.619.727 Accord du 5 septembre 2006 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Arabe Syrienne relatif aux transports internationaux de personnes et de marchandises par route (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.619.727

 RU 2007 1265

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e
il Governo della Repubblica Araba Siriana
relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e di merci

Concluso il 5 settembre 2006
Entrato in vigore mediante scambio di note il 12 febbraio 2007

(Stato 12  febbraio 2007)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

preface

0.741.619.727

 RO 2007 1265

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de
la République Arabe Syrienne relatif aux transports internationaux
de personnes et de marchandises par route

Conclu le 5 septembre 2006
Entré en vigueur par échange de notes le 12 février 2007

(Etat le 12 février 2007)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.