0.741.619.565
RU 2002 1105
Traduzione1
Concluso il 26 maggio 1998
Entrato in vigore mediante scambio di note il 21 ottobre 1998
(Stato 6 settembre 2016) (Stato 6 settembre 2016)
1 Dal testo originale francese.
0.741.619.565
RO 2002 1105
Texte original
Conclu le 26 mai 1998
Entré en vigueur par échange de notes le 21 octobre 1998
(Etat le 6 septembre 2016)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.