Il presente accordo entrerà in vigore il 1° giugno 1972.
L’accordo resterà in vigore per una durata indeterminata; esso potrà essere denunciato da ogni Parte contraente per la fine di un anno civile mediante preavviso scritto di almeno tre mesi.
Le présent Arrangement entrera en vigueur le 1er juin 1972.
L’Arrangement sera valable pour une durée indéterminée; il pourra être dénoncé par chaque Partie contractante pour la fin d’une année civile moyennant un préavis écrit de trois mois au moins.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.