I trasporti in cabotaggio eseguiti nel territorio di una Parte contraente da veicoli immatricolati nel territorio dell’altra Parte contraente non sono autorizzati. La Commissione mista menzionata nell’articolo 10 può introdurre deroghe a tale divieto.
Les transports en cabotage effectués sur le territoire de l’Etat d’une Partie contractante par des véhicules immatriculés dans le territoire de l’Etat de l’autre Partie contractante ne sont pas autorisés. La Commission mixte, mentionnée à l’art. 10, peut introduire des dérogations à ce sujet.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.