0.741.619.360 (Stato 2 marzo 2004)
0.741.619.360
RU 2004 1161
Traduzione1
Concluso il 5 luglio 2001
Entrato in vigore mediante scambio di note il 9 luglio 2003
(Stato 2 marzo 2004)
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell'ediz. franc. della presente Raccolta.
0.741.619.360 (Etat le 2 mars 2004)
0.741.619.360
RO 2004 1161
Texte original
Conclu le 5 juillet 2001
Entré en vigueur par échange de notes le 9 juillet 2003
(Etat le 2 mars 2004)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.