Il Ministero dei Trasporti e dell’Energia
del Gran Ducato di Lussemburgo
e
il Dipartimento federale svizzero di giustizia e polizia,
desiderosi di agevolare la circolazione internazionale su strade fra i due paesi,
hanno convenuto quanto segue,
Le Ministère des Transports et de l’Energie du Grand‑Duché de Luxembourg
et
le Département fédéral suisse de justice et police,
désireux de faciliter la circulation internationale par route entre les deux pays,
sont convenus de ce qui suit:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.