Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica Italiana,
di seguito denominati «le Parti»,
considerata la particolare situazione geografica tra le Parti e al fine di agevolare il traffico stradale sui rispettivi territori;
hanno raggiunto il seguente Accordo:
Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République italienne,
ci-après dénommés «les parties»,
compte tenu de la situation géographique particulière entre les parties et afin de faciliter la circulation routière sur leur territoire respectif,
sont parvenus à l’accord suivant:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.