Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.741.531.945.41 Accordo del 17 marzo 2022 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Italiana per il riconoscimento reciproco delle autorizzazioni alla circolazione di prova e delle licenze di circolazione collettive (con all.)

0.741.531.945.41 Accord du 17 mars 2022 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne sur la reconnaissance mutuelle des autorisations pour des courses d’essai et des permis de circulation collectifs (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

annex3/lvlu1/Art. 2

Le seguenti categorie di veicoli possono circolare sul territorio dello Stato italiano muniti di licenza e relativa targa:

autoveicoli;
motoveicoli;
motoleggere;
veicoli a motore agricoli e forestali;
veicoli di lavoro muniti di motore;
rimorchi.

Oltre che per le categorie summenzionate, le targhe professionali e relative licenze possono essere utilizzate con le seguenti modalità per la circolazione sul territorio dello Stato italiano:

targhe professionali per autoveicoli a tutti i veicoli a motore con ruote gemellate disposte simmetricamente che non sono motoveicoli;
targhe professionali per motoleggere a tutti i veicoli a motore che non sono autoveicoli;
targhe professionali per motoleggere ai quadricicli leggeri a motore e ai ciclomotori;
tutte le targhe professionali a veicoli speciali della corrispondente categoria di veicoli;
targhe professionali per veicoli a motore agricoli e forestali a rimorchi e autotreni agricoli e forestali.

Se un rimorchio è trainato da un autoveicolo, la targa posteriore del veicolo trattore può essere utilizzata come targa del rimorchio.

annex3/lvlu1/Art. 2

Les véhicules des catégories ci-après munis d’un permis et des plaques correspondantes peuvent circuler sur le territoire de l’État italien:

voitures automobiles;
motocycles;
motocycles légers;
véhicules automobiles agricoles et forestiers;
véhicules de travail équipés d’un moteur;
remorques.

En plus d’être admis pour les catégories susmentionnées, les plaques professionnelles et les permis correspondants peuvent être utilisés comme suit pour la circulation sur le territoire de l’État italien:

plaques professionnelles pour voitures automobiles: pour tous les véhicules automobiles à voies multiples qui ne sont pas des motocycles;
plaques professionnelles pour motocycles: pour tous les véhicules automobiles qui ne sont pas des voitures automobiles;
plaques professionnelles pour motocycles légers: pour les quadricycles légers à moteur et les cyclomoteurs;
toutes les plaques professionnelles: pour des véhicules spéciaux de la catégorie correspondante;
plaques professionnelles pour véhicules automobiles agricoles et forestiers: pour des remorques et des trains routiers agricoles et forestiers.

Lorsqu’une remorque est attelée à une voiture automobile, il est possible d’utiliser la plaque de contrôle arrière du véhicule tracteur comme plaque de la remorque.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.