Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.741.319.454 Accordo del 6 agosto 1978 tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana concernente il risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione stradale

0.741.319.454 Accord du 16 août 1978 entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.319.454

RU 1980 163

Testo originale

Accordo
tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana
concernente il risarcimento dei danni in caso di incidenti
della circolazione stradale

Conchiuso il 16 agosto 1978
Entrato in vigore con scambio di note il 15 dicembre 1979

preface

0.741.319.454

RO 1980 163

Traduction1

Accord
entre la Confédération suisse et la République italienne
relatif à la réparation des dommages
en cas d’accidents de la circulation

Conclu le 16 août 1978
Entré en vigueur par échange de notes le 15 décembre 1979

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.