Allo scopo di agevolare i servizi di trasporto combinato sulla rete internazionale di idrovie, le Parti contraenti prenderanno le misure appropriate affinché siano applicate le prescrizioni tecniche e operative minime, di cui all’allegato III al presente Protocollo.
Afin de faciliter les services de transport combiné sur le réseau international de voies navigables, les Parties contractantes prendront les mesures appropriées pour que soient appliquées les prescriptions techniques et opérationnelles minimales dont il est question à l’annexe III au présent Protocole.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.