0.732.321.2
RU 1988 1371; FF 1987 III 81
Traduzione
Conclusa a Vienna il 26 settembre 1986
Approvata dall’Assemblea federale il 3 marzo 19881
Istrumenti di ratificazione depositati dalla Svizzera il 31 maggio 1988
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° luglio 1988
(Stato 25 novembre 2022)
0.732.321.2
RO 1988 1371
Texte original
Conclue à Vienne le 26 septembre 1986
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 3 mars 19881
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 31 mai 1988
Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er juillet 1988
(État le 25 novembre 2022)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.