1. Il Gruppo Permanente per i problemi di emergenza assolve le funzioni assegnategli nei Capitoli I a V e nell’Allegato nonché ogni altra funzione delegatagli dal Consiglio direttivo.
2. Il Gruppo Permanente può esaminare qualsiasi argomento rientrante nel campo d’applicazione dei Capitoli I a V dell’Allegato e farne rapporto al Comitato di Gestione.
3. Il Gruppo Permanente può consultare le compagnie petrolifere su ogni materia di propria competenza.
1. Le Groupe Permanent sur les questions urgentes exerce les fonctions qui lui sont assignées par les Chap. I à V et par l’Annexe, ainsi que toute autre fonction qui lui est déléguée par le Conseil de Direction.
2. Le Groupe Permanent peut examiner toute question entrant dans le champ d’application des Chap. I à V et de l’Annexe et faire rapport au Comité de Gestion à ce sujet.
3. Le Groupe Permanent peut consulter les compagnies pétrolières sur tout sujet relevant de sa compétence.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.