Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.72 Lavori pubblici
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.72 Travaux publics

0.721.809.349.5 Convenzione del 19 novembre 1930 tra la Svizzera e la Francia relativa alla concessione delle forze d'acqua del Doubs presso Châtelot

0.721.809.349.5 Convention du 19 novembre 1930 entre la Suisse et la France au sujet de la concession de la chute du Châtelot

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Il concessionario dei due Governi costruirà sul Doubs una diga atta a formare un invaso alla quota 716.00 (R.P.N. = 373,600 m) e alla quota 715.98 (N.G.F) il cui rigurgito si estenderà fino alla base del Saut du Doubs.

Art. 1

Le concessionnaire des deux Gouvernements établira sur le Doubs un barrage susceptible de créer une retenue à la cote 716.00 (R.P.N. = 373.600 m.) et à la cote 715.98 (N.G.F.) dont le remous s’étendra jusqu’au pied du Saut du Doubs.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.