Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.965.61 Convenzione del 24 settembre 2009 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato del Qatar per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito (con Prot.)

0.672.965.61 Convention du 24 septembre 2009 entre la Confédération suisse et l'État du Qatar en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.965.61

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e lo Stato del Qatar
per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte
sul reddito

Conclusa il 24 settembre 2009
Approvata dall’Assemblea federale il 18 giugno 20102
Entrata in vigore mediante scambio di note il 15 dicembre 2010

(Stato 15  dicembre 2010)

1RU 2011 63; FF 2010 2821 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Art. 1 cpv. 1 del DF del 18 giu. 2010 (RU 2011 61).

preface

0.672.965.61

 RO 2011 63; FF 2010 2933

Texte original

Convention
entre la Confédération suisse et l’Etat du Qatar
en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu

Conclue le 24 septembre 2009
Approuvée par l'Assemblée fédérale le 18 juin 20101
Entrée en vigueur par échange de notes le 15 décembre 2010

(Etat le 15 décembre 2010)

1 Art. 1 al. 1 de l'AF du 18 juin 2010 (RO 2011 61)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.