0.672.932.51
RU 2012 6245; FF 2011 8123
Traduzione
Conclusa il 6 ottobre 2011
Approvata dall’Assemblea federale il 15 giugno 20121
Entrata in vigore mediante scambio di note il 21 ottobre 2012
(Stato 30 gennaio 2018)
0.672.932.51
RO 2012 6245; FF 2011 8415
Texte original
Conclue le 6 octobre 2011
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 15 juin 20121
Entrée en vigueur par échange de notes le 21 octobre 2012
(Etat le 30 janvier 2018)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.